Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

он ушёл из своего дома

См. также в других словарях:

  • Если в полночь украсть заставку с водяной мельницы и зарыть в воротах своего дома, то падеж скота не дойдет до него. — Если в полночь украсть заставку с водяной мельницы и зарыть в воротах своего дома, то падеж скота не дойдет до него. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не радостен чужой обед, как своего дома нет. — Не радостен чужой обед, как своего дома нет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Дома гороскопа — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • своего вора не убережешься — домашнего (своего) вора не убережешься Ср. D un larron privé ne se peut on gardé. Adages fr. XVI s. Ср. Da ladri di casa è difficile guardarsi. Ср. έσω κλέπτην και έσω πόρνον όπόσα βούλει ενέδρευε. Дома вора и дома прелюбодея сколько хочешь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • в людях — ангел, дома — черт(бес) — В гостях Илья, а дома свинья. Ср. В людях Ангел не жена, дома с мужем сатана. Ср. Д. Ленский. Загл. комед. Ср. В людях ангел, не жена, дома с мужем сатана. Салтыков. Невинные рассказы. 3, 2. Ср. Sanft sind die Weiber alle, aber nur ausser dem… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В людях — Ангел, дома — чорт(бес) — Въ людяхъ Ангелъ, дома чортъ (бѣсъ). Въ гостяхъ Илья, а дома свинья. Ср. Въ людяхъ Ангелъ не жена, дома съ мужемъ сатана. Ср. Д. Ленскій. Загл. Комед. Ср. Въ людяхъ ангелъ, не жена, дома съ мужемъ сатана. Салтыковъ. Невинные разсказы. 3, 2. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Снос дома семьи Ян — Дом семьи Ян посреди строительного котлована …   Википедия

  • в гостях хорошо, а дома лучше — везде (в гостях) хорошо, а дома лучше Свой уголок всего краше. Свой уголок хоть боком пролезть, все лучше. Как ни мечи, лучше не найдешь домашней печи. Ср. Скоро ж, батюшка, вернулись... Соскучился... В гостях хорошо, а дома лучше ... Гр. Л.Н.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Везде(в гостях) хорошо, а дома лучше — Вездѣ (въ гостяхъ) хорошо, а дома лучше. Свой уголокъ всего краше. Свой уголокъ хоть бокомъ пролѣзть, все лучше. Какъ ни мечи, лучше не найдешь домашней печи. Ср. Скоро жъ, батюшка, вернулись... «Соскучился... Въ гостяхъ хорошо, а дома лучше»...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • везде(в гостях) хорошо, а дома лучше — Свой уголок всего краше. Свой уголок хоть боком пролезть, все лучше. Как ни мечи, лучше не найдешь домашней печи. Ср. Скоро ж, батюшка, вернулись... Соскучился... В гостях хорошо, а дома лучше ... Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 26. Ср. С… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сестрорецкий Сад у дома командира завода — Культурное наследие Российской Федерации, объект …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»